2026年3月23日 星期一

 後記

**天空依然藍**

回顧這幾年,我們很容易只專注於那些被取消或延誤的事情。但如果我們仔細觀察,會看到一幅由微小恩典編織而成的掛毯。

我們學會了呼吸新鮮空氣的珍貴。我們意識到一盒「兩餸飯」可以是心靈慰藉。我們明白了科技儘管有缺陷,卻可以是維持隔海親情的一條救命索。

我在這裡寫下的故事與2014年的不同。它們較少關於熙熙攘攘,更多是關於停頓。

生活已回復到類似過去的節奏,但我們不同了。是的,我們更謹慎,但也更感恩。我們現在知道,安穩是一種特權,而非必然。



2026年3月22日 星期日

 生活由無數瞬間組成——有些稍縱即逝,有些刻骨銘心。20142017年間,我開始用短文記錄這些瞬間,靈感來自遇見的人、重遊的地方,以及那些悄然浮現的情感。這本書正是那幾年的寫照:一段充滿轉變、懷舊與自我覺察的時光。 無論是在茶檔的一頓簡單午餐、在圖書館的一次漫步,還是一場突如其來的雷雨,每個故事都藏著我的一份情感。我期望這些雙語故事能跨越文化,觸動不同背景的讀者,並讓英文與中文的對照帶來更豐富、更深層的閱讀體驗。 願這本書提醒你:停下腳步,抬頭看看那片藍色天空,在日常生活中找回屬於自己的小確幸。





 **變幻的世界**

當我在2017年完成上一部文集時,世界感覺是開放且可預測的。我們自由旅行,毫不猶豫地聚會,最大的擔憂往往微不足道。我無法想像,故事的走向在不久之後會發生如此巨大的轉折。

這本新的故事集涵蓋了從那時到現在的歲月——這是一段被前所未有的變遷所定義的時期。我們經歷了全球大流行,學會了在口罩後生活,並在必須保持物理距離時找到了連結彼此的新方法。

這些故事不只關於挑戰;它們關於韌性。它們關於我們如何適應「新常態」,如何在邊境關閉時在周遭環境中發現美,以及我們如何學會珍惜最簡單的互動。

書寫這些故事是一個療癒的過程。我希望當你閱讀時,能看見自己的旅程倒映其中——不僅是我們失去了甚麼,更是我們沿途對自己的新發現。

**夾縫之間**

在你翻頁閱讀這些新故事之前,花點時間回想一下2017年的你是怎樣的。

你還記得預訂機票的輕鬆嗎?擁擠餐廳的喧鬧?握手時的觸感?

有很長一段時間,我們生活在「夾縫之間」——在我們熟悉的舊世界與不確定的未來之間。在這個空間裡,時間似乎扭曲了。在封鎖期間,日子模糊成了星期,但幾年光陰卻在眨眼間飛逝。

這些故事就是在那個空間裡誕生的。它們比較安靜,也許更內省一點。它們記錄了從向外看到向內看的轉變。我們用在區內公園散步代替了宏大的冒險,用安靜的視像通話代替了喧鬧的派對。

當我們走出那片陰影,這些故事提醒著我們:我們比想像中更堅強,而適應能力是人類最偉大的技能。